오의역 다수
不幸の種を蒔いている
불행의 씨앗을 뿌리고 있어
芽吹く前に早く終わらせたい
싹이 트기 전에 빨리 끝내고 싶어
夜風で減る約74℃
밤바람에 닳아가는 약 74도
あの目に睨みつけられた
그 눈이 째려보았어
もうどうしよう…って弱気になって
이제 어쩌지… 하고 약해졌어
街の喧騒 耳を突く
거리의 소란이 귀를 찔러
不毛な焦燥小声逃がしてみた
무의미하고 초조한 작은 목소리를 놓아줘봤어
そうやって、
그렇게,
ぱって気軽に心臓捨てて
가볍게 심장을 버리고
あっという間に"1人"に成れ
눈 깜짝할 사이에 "혼자"가 되어라
だってなんて茹だって冷まして
'그렇지만' 같은 건 삶아서 식히고
不安なったら話聞いて?
불안해지면 이야기를 들어줄래?
抱き締めてあげるから
껴안아줄 테니까
落ち着いたら宇宙を見に行こう
진정되면 우주를 보러 가자
3つ数えて気持ちよくなろう
셋을 세고 기분 좋아지자
最後のおでかけしてみようかって
마지막 외출을 해보자고는
しなくてもよかったな
하지 않아도 됐을텐데
神経がもっと可愛くなったらいいのにね
신경이 좀 더 귀여워지면 좋을 텐데
血液がもっともっとピンクになればいいのにね
혈액이 좀 더 좀 더 핑크색이 되면 좋을 텐데
嗚呼 妄想の中で息を吸って吐いている
아아 망상 속에서 숨을 들이쉬었다 내쉬고 있어
なんか心地が良くて
뭔가 기분이 좋아
でも貴方を感じれない
하지만 당신을 느낄 수 없어
嗚呼なんで
아아 어째서
ぱって目覚めて水色垂らす
번쩍 눈을 떠서 물빛을 늘어뜨리고
あっという間に悲しくなる
눈 깜짝할 사이에 슬퍼져
待ってだって恨んで
기다리고 원망해줘
「殺して!」
"죽여줘!"
『手を繋いだら委ねてみて』
"손을 잡았다면 맡겨봐"
見つけ出したげるから
찾아줄 테니까
それまでに光届けて
그때까지 빛을 전해줘
秘密を分け合って
비밀을 나누고
私たちの宇宙を見に行こう
우리들의 우주를 보러 가자
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
| 시이나 모타 - lifeworks 가사 번역 (0) | 2024.11.26 |
|---|---|
| 시이나 모타 - 엔드 오브 더 월드(エンドオブザワールド) 가사 번역 (0) | 2024.11.26 |
| 나미구루 - 당신은 세상의 끝에서 즌다를 먹는 것이다(あなたは世界の終わりにずんだを食べるのだ) 가사 번역 (0) | 2024.06.24 |
| 죽순소년 - ぐちゃったな 가사 번역 (0) | 2024.06.24 |
| 芦沢ポトフ - rostrum fellow 가사 번역 (0) | 2024.06.24 |