오의역 다수
ほほほ ほほほ ほほほほほほほ
호호호 호호호 호호호호호호호
ほほほ ほほほ ほほほほほほほ
호호호 호호호 호호호호호호호
プレゼントうけとって「ありがとね。」
선물을 받고서는 "고마워."
やっぱいらない「どっかやって。」
역시 필요없어 "어딘가에 치워."
優しさと罠を見極めながら
상냥함과 덫을 판별해가며
樹液探して掘り進む
수액을 찾아서 굴진해
テキトーな占い 真に受けて
적당한 운세를 진지하게 믿고
仲間探して30cm
동료를 찾아서 30cm
だけど 出会いが起こった所で
그렇지만 만남이 생긴다 해서
話す勇気もないんだよ
말을 걸 용기도 없어
地上でぼんやり散歩する あなたと
지상에서 멍하니 산책하는 당신과
地中でのんびり土被る わたしの
지하에서 느긋히 흙을 뒤집어쓰는 나의
似てないようでよく似てるドラマが
닮지 않은 것 같으면서도 꽤나 닮은 드라마가
不思議だね まだ続いてる
신기하네 아직 이어지고 있어
頭なでてくれたあの人は
머리를 쓰다듬어준 그 사람은
突然 どこかへ消えちゃった
갑자기 어딘가로 사라졌어
よくある話とミミズが言うから
흔한 얘기라고 지렁이가 말하니까
とぼけてる けど やっぱり寂しいな
시치미 떼고 있지만 역시 쓸쓸한걸
「好きで何かをあげたのに
"사랑해서 무언가를 주었는데
好かれたいからあげてるみたいね。」
사랑받고 싶어서 준 것 같네."
全部気にしてちゃ 肩も凝るから
전부 신경쓰면 어깨도 뻐근해지니까
聞こえていないふりをする「え?」
들리지 않는 척을 해 "응?"
地上で排気ガスを吸う あなたと
지상에서 배기가스를 마시는 당신과
地中でモグラにおびえてるわたしの
지하에서 두더지를 무서워하는 나의
似てないようでよく似てるドラマが
닮지 않은 것 같으면서도 꽤나 닮은 드라마가
不思議だね まだ続いてる
신기하네 아직 이어지고 있어
昔 よく遊んだ あの場所も
예전에 자주 놀았던 그 장소도
気づけばすべてが変わっちゃった
눈치채고 보니 전부 달라졌어
自然の摂理とアリンコが言う
자연의 이치라고 개미가 말해
そりゃわかってる
그야 알고 있어
けど やっぱり寂しいな
그래도 역시 쓸쓸한걸
なかなか会えないけど
그리 간단히 만날 수는 없겠지만
また会えたら ジャンケンでもしようか
다시 만난다면 가위바위보라도 할까
地中に埋もれて 骨になるあなたと
지하에 묻혀 뼈가 되는 당신과
地上に出たら すぐ天国のわたしの
지상에 나오면 곧 천국일 나의
似てないようでよく似てるドラマが
닮지 않은 것 같으면서도 꽤나 닮은 드라마가
不思議だね まだ続いてる
신기하네 아직 이어지고 있어
頭なでてくれたあの人は
머리를 쓰다듬어준 그 사람은
突然 どこかへ消えちゃった
갑자기 어딘가로 사라졌어
よくある話とミミズが言うから
흔한 얘기라고 지렁이가 말하니까
とぼけてる けど やっぱり寂しいな
시치미 떼고 있지만 역시 쓸쓸한걸
色々考えていたら
이것저것 생각하고 있었더니
なんだかお腹がすいちゃったから
왠지 배가 고파져서
昨日見つけた とっておきの場所で
어제 발견한 소중히 간직해 둔 장소에서
ちょっと休んで 樹液を啜ろう
잠깐 쉬면서 수액을 빨자
ほぼ水だけど
거의 물이지만
ほほほ ほほほ ほほほほほほほ
호호호 호호호 호호호호호호호
ほほほ ほほほ ほほほほほ
호호호 호호호 호호호호호
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
| 椿 - 수수께끼의 병(ナゾの病) 가사 번역 (0) | 2025.07.01 |
|---|---|
| 미키토P - 세타가야 나이트 사파리(世田谷ナイトサファリ) 가사 번역 (0) | 2025.06.28 |
| 아고아니키 - 파라다이스 자각몽(パラダイス明晰夢) 가사 번역 (0) | 2025.06.25 |
| yura. - 마음(想い) 가사 번역 (0) | 2025.04.14 |
| 토리피요 - 소니아즈 레코드(そにあずれこーど) 가사 번역 (0) | 2025.03.29 |